Как бы вы перевели "Мне, как обычно, ничего не нужно тебе говорить - ты всегда понимаешь меня с полуслова." на немецкий

1)wie immer, brauche ich dir nichts zu sagen; du verstehst mich jedes mal im handumdrehen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Когда вы в последний раз ездили на метро?

Он муж моей сестры. Он мой зять.

У него идет кровь из носа.

На обед я приготовил грибы с картошкой.

Он владеет одинаково и правой, и левой рукой.

Я познакомился с ним во Франции.

Сейчас тебе не нужны деньги.

Вы поспали?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
?פולני "מי שלח לי מברק?"איך אומר
0 секунд(ы) назад
How to say "my hands were shaking too much to thread the needle." in Chinese (Mandarin)
0 секунд(ы) назад
How to say "he wants to play tennis when he's older." in German
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice estoy en el balcón. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
İngilizce bunların hepsi bana ait. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie