Как бы вы перевели "Пожалуйста, воздержитесь от курения, пока это объявление не погаснет." на эсперанто

1)bonvole detenu vin de fumado, dum ĉi tiu anonco lumas.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Если ты меня любишь, люби и мою собаку.

Завтрак готов.

Вы не будете добры открыть мне дверь?

Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.

Как называется тот фильм, который мы смотрели прошлой ночью?

Автор сосредоточил своё внимание на переживаниях Тома. Чувства Марии он описал не так детально.

Ну чё, куда он рулит?

Том встретил Мери по дороге в школу.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Japanisch sagen: jonas salk entwickelte 1952 den polioimpfstoff.?
1 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć spotyka się z nią w każdą sobotę. w japoński?
9 секунд(ы) назад
Almanca onun zengin olduğu söyleniyor. nasil derim.
9 секунд(ы) назад
How to say "the time came when i had to leave japan." in Japanese
9 секунд(ы) назад
Almanca tom, mary'den bir kitap ödünç aldı. nasil derim.
10 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie