How to say even a child knows right from wrong. in Japanese

1)子供子供(kodomo) (n) child/childrenでさえでさえ(desae) (prt) even/but/however善(zen) (n) good/goodness/right/virtueと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question悪(aku) (n) evil/wickednessの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question区別区別(kubetsu) (n,vs) distinction/differentiation/classificationが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andつくつく(tsuku) (v5k) to ascend/to accede/to take/to assume/to start/to commence/to depart/to study/to be an apprentice。(。) Japanese period "."    
kodomo desae zen to aku no kubetsu gatsuku 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)子供子供(kodomo) (n) child/childrenで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.さえもさえも(saemo) (exp) even/if only/if just/as long as/the only thing needed、(、) Japanese comma正(sei) (n,n-pref) greater/upper/senior/director/chief/ exactly/preciselyし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.ことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question悪い悪い(warui) (adj-i) hateful/abominable/poor-looking/detestable/amazing/fantastic/admirable/lovely/wonderfulことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question区別区別(kubetsu) (n,vs) distinction/differentiation/classificationが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andつくつく(tsuku) (v5k) to ascend/to accede/to take/to assume/to start/to commence/to depart/to study/to be an apprentice。(。) Japanese period "."    
kodomo desaemo 、 tadashi ikototo warui kotono kubetsu gatsuku 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i had never been late for school before.

exercise is the best way to get rid of stress.

mother noted that my feet were not clean.

we'd better go home now.

they sank ten enemy ships.

the boxer said he would knock down his opponent in the first round.

some people think talking back to an adult is rude.

we must try to break the deadlock.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "continue working." in Arabic
0 seconds ago
Hogy mondod: "A következő állomáson átszállunk." olasz?
1 seconds ago
Como você diz quanto mais as coisas mudam, mais continuam as mesmas. em francês?
1 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: dieser lärm treibt mich in den wahnsinn.?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Посмотри! Мои штаны не такие грязные, как твои." на французский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie