Как бы вы перевели "В очередной раз я поражаюсь, как ловко моя опрометчивость в комбинации с неудачным стечением обстоятельств срабатывает против меня." на эсперанто

1)mi refoje miras, kiel rafinite mia senpripenseco kombine kun misaj cirkonstancoj laboras kontraŭ mi.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
На самом деле?! Или ты шутишь?

Вчера ночью мою машину украли.

Уходя мы закроем дверь.

Когда я бываю печальным, друзья возвращают меня к веселью.

Он запел старую песню.

То, что ты сдашь экзамен — это точно.

В жизни бывают разные ситуации.

Вот мой электронный адрес.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
What does 悼 mean?
0 секунд(ы) назад
How to say "she's fluent in english." in Chinese (Mandarin)
1 секунд(ы) назад
How to say "i was very disappointed at the news." in Polish
1 секунд(ы) назад
How to say "tom can't play tennis." in Bulgarian
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Holländisch sagen: ich würde gern geld umtauschen.?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie