Как бы вы перевели "Неизвестно, когда это произошло, но, очевидно, это было давно." на немецкий

1)man weiß nicht, wann das geschah, aber es ist sicherlich lange her.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Человек - единственное животное, которое пишет книги.

Мы хотим, чтобы ты прилично вёл себя за столом.

Ты знаешь, кто написал эту картину?

Думаю, я многому мог бы у тебя научиться.

Я посмотрел вокруг и заметил, что я был единственной машиной на дороге.

Думаю, я многому могла бы у Вас научиться.

Ты сам не знаешь, что делаешь!

Солдат погиб в бою.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Нехорошо обманывать других, еще хуже - обманывать самого себя." на английский
0 секунд(ы) назад
How to say "do you understand me?" in Japanese
0 секунд(ы) назад
How to say "it's up to you to decide whether we'll go there or not." in Polish
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Этот парк знаменит своими розами." на английский
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Mi unu fojon iris tien." germanaj
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie