Kiel oni diras "unu el la plej malfacilaj demandoj estas, kiel demokratia socio povas certigi, ke la sekreta servo ne iĝos ilo por subpremo de la tradiciaj liberecoj de la demokratia memregado." germanaj

1)eine der schwierigsten fragen ist, wie eine demokratische gesellschaft sicherstellen kann, dass sich der geheimdienst nicht in ein mittel zur unterdrückung der traditionellen freiheiten der demokratischen selbstverwaltung verwandelt.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la tempo grizigas la harojn.

jen afero sen sufero.

mia gepatra lingvo estas la japana.

la riparo daŭros kelkajn tagojn, ĉar ni devas mendi la specialan parton de nia centralo.

li ne kapablas aĉeti aŭtomobilon kaj tute ne domon.

pripensu, kio farindas, konstatu, kio fareblas, kaj faru tion, kio farendas!

kun kiu vi venos?

restu en la lando kaj manĝu rafanojn.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire russe en le blé est mûr pour la moisson.?
0 Sekundo
comment dire russe en une autre tasse de thé ??
0 Sekundo
How to say "stick" in Japanese
0 Sekundo
今までに東京ドームへ行ったことがありますか。の英語
1 Sekundo
How to say "how does that make you feel?" in French
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie