wie kann man in Esperanto sagen: am folgenden tag, dem letzten den tom in diesem haus zuzubringen hatte, ereignete sich nichts ungewöhnliches.?

1)en la sekva tago, la lasta pasigenda de tom en tiu domo, okazis nenio nekutima.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der könig befahl, all dies ins schloss zu tragen.

er untersuchte den vogelflug.

auch perfektes chaos ist etwas perfektes.

warum machen muslime so viel aufhebens um begräbnisse?

mathe ist wie liebe - eine einfache idee, aber es kann kompliziert werden.

in seinem haus gibt es allerlei blumen.

der vergleich mit dem prokrustesbett stimmt.

ein satz ist nur dann wahrhaft tiefgründig, wenn sich sein sinn dem autor verschließt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "the cabin had no water or electricity." in Turkish
0 vor Sekunden
How to say "you need us." in Russian
1 vor Sekunden
How to say "i found it difficult to get along with my neighbor." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "i didn't catch that." in Turkish
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я читаю много книг на английском языке." на итальянский
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie