How to say trade friction might arise between the two nations at any moment. in Japanese

1)今(ima) (n-adv,n) now/the present time/just now/soon/immediately/moreにもにも(nimo) (exp) also/too/not ... either/as well/even両国間両国間(ryoukokukan) (n) between both countriesに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.貿易摩擦貿易摩擦(bouekimasatsu) (n) trade frictionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and生じno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbそうだそうだ(souda) (int) that is so/that is right/it looks to me/i am of the impression/people say that/it is said that/i hear that。(。) Japanese period "."    
ima nimo ryoukokukan ni bouekimasatsu ga shouji souda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it's about time you stopped watching television.

we celebrated the centenary anniversary day.

this is the finest picture i have ever seen.

stop telling those filthy stories.

it looked like that game was in the bag. i totally didn't expect them to lose.

don't push your luck.

who leads the chorus?

should we send back the wrong merchandise?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "don't let go." in Japanese
0 seconds ago
How to say "may i try this on?" in German
0 seconds ago
¿Cómo se dice no me importa que me critiquen cuando estoy equivocado. en japonés?
0 seconds ago
¿Cómo se dice lo acompañaré. en japonés?
1 seconds ago
¿Cómo se dice estoy muy cansado. en ruso?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie