How to say buildings of national importance are relatively safe. in Japanese

1)国(kuni) (n) country/state/region/province/home/land/earthが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and保存保存(hozon) (n,vs) preservation/conservation/storage/saving/maintenanceするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasほどほど(hodo) (n-adv,n) degree/extent/bounds/limit/ indicates approx. amount or maximum/upper limitの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question重要性重要性(juuyousei) (n) importance/gravityを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,持ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb建物建物(tatemono) (n) buildingは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh比較的比較的(hikakuteki) (adj-na,adv) comparative/relative無事無事(buji) (adj-na,n) safety/peace/quietnessであるである(dearu) (v5r-i) to be。(。) Japanese period "."    
kuni ga hozon suruhodono juuyousei wo motta tatemono ha hikakuteki buji dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we do not know him.

we plan to stay a week.

she cared for the children after the death of their mother.

i am too amazed at him to say anything.

it took me five hours to make this kennel.

i bought a watch the other day. it keeps good time.

i have an egg.

the united states is abundant in natural resources.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Я могу с этим согласиться." на эсперанто
0 seconds ago
How to say "he is far better off than he was ten years ago." in Spanish
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Думаю, что доверие к Татоэбе как источнику информации постепенно растёт." на эсперанто
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Он жил неподалеку от нас и часто захаживал в гости." на эсперанто
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie