Как бы вы перевели "Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес." на немецкий

1)wir würden gut daran tun, ihm unsere neue adresse mitzuteilen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)wir würden gut daran tun, wenn wir ihm unsere neue adresse mitteilten.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
3)wir würden gut daran tun, wenn wir ihm unsere neue adresse mitteilen würden.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
4)es wäre gut, ihm unsere neue adresse mitzuteilen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
5)wir täten gut daran, ihm unsere neue adresse mitzuteilen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Прошлой ночью я нехорошо спал.

Беден, как церковная мышь.

Ваш язык острее меча.

Нидерланды — маленькая страна.

Я бы тоже хотел пойти.

Она встала в семь утра.

В интернете никто не знает, что ты кот.

Лампочка перегорела.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "pri kio vi volis paroli al mi?" francaj
0 секунд(ы) назад
How to say "don't interpret their silence as obedience." in Japanese
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en la vie est une route longue et sinueuse.?
0 секунд(ы) назад
İngilizce Şaşkına döndüm. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ĉiuj homoj havas aliron al dio, sed ĉiu havas malsaman aliron." francaj
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie