How to say everything was covered with snow as far as the eye could see. in Japanese

1)見渡す見渡す(miwatasu) (v5s,vt) to look out over/to survey/to take an extensive view of限り限り(kagiri) (n) end/finish/stop/bounds/limits/delivery date/finale/end of an act/final performance of the day/counter for slices/counter for cuts/ only/just/since/remaining一面一面(ichimen) (n) one face/one surface/the whole surface/one aspect/one side/ the other hand/one broad, flat object/front pageの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question雪(yuki) (n) snow景色景色(keshiki) (n,adj-no) scenery/scene/landscapeだっただった(datta) was。(。) Japanese period "."    
miwatasu kagiri ichimen no yuki keshiki datta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he believed in the truth.

the number of people who go abroad has been increasing.

we have to call on him tomorrow at any rate.

i found my boyfriend's favorite beatles song playing from a music box i'll be so happy to give it to him

it is getting dark outdoors.

we needed a taxi to take us to the station.

a major is above a captain.

since i had a cold, i didn't go to school.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?אנגלית "המניחות ירדו תוך לילה אחד."איך אומר
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Мария должна немедленно прийти ко мне." на немецкий
0 seconds ago
wie kann man in polnisch sagen: wasser reflektiert licht.?
0 seconds ago
come si dice lavoro tutti i giorni tranne la domenica. in esperanto?
0 seconds ago
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。のフランス語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie