How to say the police began to go into the murder case. in Japanese

1)警察官警察官(keisatsukan) (n) policemen/policeman/police officer(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question殺人事件殺人事件(satsujinjiken) (n) a murder/murder caseを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,とことんとことん(tokoton) (adv,n) the end/thoroughly調査調査(chousa) (n,vs) investigation/examination/inquiry/enquiry/surveyし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillion始め始め(hajime) (n-t,n-adv) beginning/start/outset/opening/first/origin/such as .../not to mention ...た(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
keisatsukan hasono satsujinjiken wotokoton chousa shi hajime ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)警察警察(keisatsu) (n,adj-no) police(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question殺人事件殺人事件(satsujinjiken) (n) a murder/murder caseを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,徹底的徹底的(tetteiteki) (adj-na) thorough/completeに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.調査調査(chousa) (n,vs) investigation/examination/inquiry/enquiry/surveyし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillion始め始め(hajime) (n-t,n-adv) beginning/start/outset/opening/first/origin/such as .../not to mention ...た(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
keisatsu hasono satsujinjiken wo tetteiteki ni chousa shi hajime ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
my sister went to kobe yesterday.

tom doesn't like chinese food.

with respect to pronunciation, he was the best of all the students.

we still have more than halfway to go to get to the top of the mountain are you really already exhausted?

they followed their leader blindly.

when were potatoes introduced into japan?

such people get hold of a chance.

what are you doing now?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the lord is my shepherd; i shall not want." in Japanese
0 seconds ago
How to say "i don't think that she looks like her mother." in Spanish
1 seconds ago
Como você diz prefiro ficar aqui. em espanhol?
1 seconds ago
How to say "i'll stay with you through both the happy times and the sad times." in Japanese
1 seconds ago
How to say "keep a record of how much you spend." in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie