How to say no ambiguities are allowed in a contract. in Japanese

1)契約契約(keiyaku) (n,vs) contract/compact/agreementにはには(niha) (prt) for/in order to曖昧曖昧(aimai) (adj-na,n) vague/ambiguous/unclear/ fuzzyな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition箇所箇所(kasho) (n,ctr) passage/place/point/part(prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andあってはならno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
keiyaku niha aimai na kasho gaattehanaranai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the family had a hard time after the war.

if you take this medicine, you'll feel a lot better.

can the report be true?

the cleverest man sometimes makes a mistake.

edison invented a device for duplication.

what kind of japanese food do you like

he often dropped in on me.

tom was shot twice in the chest.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce İki yıldır onu tanımaktayım. nasil derim.
0 seconds ago
İngilizce onlar bir ay daha hazır olmazlar. nasil derim.
1 seconds ago
jak można powiedzieć tom jest projektantem. w angielski?
1 seconds ago
İngilizce o bir dj'dir. nasil derim.
2 seconds ago
Mr How To Say
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie