Как бы вы перевели "Это ещё мягко сказано!" на английский

1)that's an understatement!    
0
0
Translation by darinmex
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я думаю, что Том собирается предпринять попытку убить Машу.

Ты должен ходить в школу.

Поторопись, иначе ты не успеешь на последний поезд.

Невозможно отрицать, что её квалификация очень высока.

Пап, я беру машину прокатиться.

В моей школе 1000 учеников.

Мне следует обращаться к Вам на "ты" или на "Вы"?

Том кажется зрелым человеком.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "i want to try riding a horse." in Japanese
0 секунд(ы) назад
İngilizce yağmur yağıyor, bu yüzden evde kalmalısın. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi pensas, ke tom vere ŝatas vin." anglaj
0 секунд(ы) назад
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。のロシア語
0 секунд(ы) назад
İngilizce onun pek çok arkadaşı var. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie