Как бы вы перевели "С его стороны было ребячеством так себя вести." на английский

1)it was childish of him to behave like that.    
0
0
Translation by swift
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Ваша скудная память это следствие плохих слуховых привычек.

Скажите мне, что вы думаете.

Это не вина Джека.

Как-то раз жарким летним днём она решила показать своему приятелю ферму за городом.

Он её друг.

Ты зашёл слишком далеко со своей шуткой.

Я хочу, чтобы Том был арестован.

Том не смог удержаться.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "how was los angeles?" in Italian
0 секунд(ы) назад
What does 溝 mean?
1 секунд(ы) назад
How to say "don't trample on the grass." in Japanese
2 секунд(ы) назад
How to say "he isn't at home, is he?" in French
2 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ĉu vi ŝatas pomojn?" rusa
11 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie