wie kann man in Esperanto sagen: die natur sollte sich damit begnügen, das alter elend zu machen, ohne es auch noch lächerlich zu machen.?

1)la naturo kontentiĝu per tio, ke ĝi igas la aĝon mizera, sen igi ĝin ankaŭ ridinda.    
0
0
Translation by grizaleono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
katzen werden nicht gerne nass.

haben sie eine japanische zeitschrift?

„wem gehören diese armreifen?“ — „sie gehören majda.“

dieses jahrbuch ist mit vielen schönen fotografien bebildert.

ich habe eine nahaufnahme von ihrem gesicht gemacht.

dieser job erfordert viel harte arbeit.

„hättest du das nicht übersehen können?“ – „hier wird nichts übersehen!“

das hört man gern.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i want to clean the house before my parents come." in Spanish
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я живу здесь в одиночестве." на английский
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "У Тома достойная зарплата." на английский
1 vor Sekunden
彼は生徒達からたいへん尊敬されている。のスペイン語
1 vor Sekunden
How to say "she left on christmas day." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie