wie kann man in Esperanto sagen: der mensch ist ein merkwürdiges wesen. er arbeitet immer härter für das privileg, immer höhere steuern zahlen zu dürfen.?

1)Homo estas stranga estaĵo. Li laboras ĉiam pli pene por la privilegio, povi pagi pli altajn impostojn.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom studiert gerne musik.

angesichts dieser neuen herausforderungen ist es notwendig, gegründet auf beständige prinzipien ein schlüssiges politisches programm auszuarbeiten.

es gibt keine grenze für menschlichen fortschritt.

er führt immer das große wort.

ich war im bahnhof kyoto, um meinen vater zu verabschieden.

er lernt schwimmen.

wir können an ihrem wagen keine mängel feststellen.

er erschöpft sich im dahersagen von plattheiten.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire polonais en je vis dans un pays où le prix du litre d'eau excède celui de l'essence.?
1 vor Sekunden
What does 峡 mean?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "sub la sankta signo de l’ espero kolektiĝas pacaj batalantoj." Portugala
3 vor Sekunden
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。の英語
3 vor Sekunden
「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。の英語
13 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie