あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。を英語で言うと何?

1)if if:
もし~なら,もし~ならば,~かどうか
she she:
彼女は,彼女が
had had:
haveの過去・過去分詞形
married married:
1.結婚した,妻[夫]の,2.密接な関係にある〔... to〕,3.〔通例~s〕既婚者,夫婦,結婚した,結婚の,結婚している,夫婦の
you, you:
あなたは,あなた,人は,人たち
she she:
彼女は,彼女が
would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
happy happy:
満足して,幸福な,適切な,うれしい,幸運な,うれしく思う,最高の
now. now:
である以上は,さて,今,現在,すぐに,たった今,ところで
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
バッグはどこに置けばいいんですか。

人生はしばしば旅にたとえられる。

うみへびざ

駅の近くに銀行がありますか。

私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。

仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。

証拠不十分で彼は無罪となった。

その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: das mädchen trug rosa höschen.?
0 秒前
comment dire Portugais en aimez-vous voyager ??
0 秒前
How to say "there is no need for him to work." in Spanish
1 秒前
How to say "nowadays, you can't buy much for a dollar." in Spanish
1 秒前
How to say "get a grip on yourself!" in German
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie