wie kann man in Esperanto sagen: er brach sich den arm, so dass er geschient werden musste.?

1)lia brako rompiĝis, tial ĝi devis esti splintita.    
0
0
Translation by nimfeo
2)li rompis sian brakon; do oni divis splinti ĝin.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
man kann es ja verstehen, aber deshalb muss man es doch nicht nachmachen.

ich bin heute melancholisch gestimmt.

es verstarb der deutsche erfinder heinrich klein, der die torwand, ein Übungsmittel für fußballer, geschaffen hatte.

ich dankte ihm für das, was er getan hatte.

ich habe viele träume.

ich ahnte nicht, was mich erwartet.

katzen sind wasserscheu.

ich habe ihn mit eigenen augen gesehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice mis padres son ancianos. en esperanto?
0 vor Sekunden
comment dire italien en je devrais jouer, mais je suis trop triste pour le faire.?
0 vor Sekunden
Como você diz não posso lhe comprar a bicicleta. em espanhol?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice Él no prestó atención a mi consejo. en portugués?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice mi sueño es ser bombera. en esperanto?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie