アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。を英語で言うと何?

1)in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
the the:
その,あの,というもの
united united:
連合[合体,合併,結合,団結]した,提携した
states 検索失敗!(states)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
the the:
その,あの,というもの
automobile automobile:
自動車
is is:
です, だ, である
a a:
一つの
necessity necessity:
不可欠な存在,必需品,必要,日用品,必要性,貧乏,貧困
and and:
~と,そして,そうすれば
not not:
(文や語の否定)~でない
a a:
一つの
luxury. luxury:
1.豪奢な,贅沢な,2.快楽,贅沢,おごり,満足,贅沢品
   
0
0
Translation by eldad
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼らは音楽の話をしている。

トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。

割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。

その電車は混んでいた。

注意してそれに取りかからねばならないだろう。

先生が来る。

向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。

何人かの少年が教室に入ってきた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "liaj vestoj estas tiuj de sinjoro, sed liaj parolado kaj konduto estas tiuj de ridigisto." anglaj
0 秒前
Как бы вы перевели "Тормоза не сработали." на немецкий
0 秒前
Kiel oni diras "la kunikloj eltendis siajn nazetojn." francaj
0 秒前
come si dice dobbiamo pensare ai costi di questi progetti. in francese?
0 秒前
座りませんか。のオランダ語
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie