Kiel oni diras "en la koŝmaro, kiu ĉiufoje, kiam li reendormiĝas, denove ekas, la malamikoj lin kaptas kaj elŝiras el li la amuleton, kiun ili kredas lia koro." germanaj

1)in dem alptraum, der jedes mal, wenn er wieder einschläft, weitergeht, kriegen ihn die feinde zu fassen und reißen ihm das amulett heraus, das sie für sein herz halten.    
0
0
Translation by espi
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ŝi sole vivas en tiu ĉi domo.

Ĉu ĝenus vin varti miajn infanojn?

Ĉi tiu lernolibro ne meritas pozitivajn juĝojn.

Ŝanĝiĝo kaŭzas miraklojn.

Tom sentis, ke li estas kvazaŭ inter martelo kaj amboso.

la plej efika propagandilo de esperanto estas la flua kaj eleganta uzado de ĉi tiu lingvo.

Ĉu vi iras al la lernejo en tiu urbo?

pluvas jam ekde du tagoj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice ¡qué rápido corre este perro! en francés?
0 Sekundo
come si dice il solo mezzo per sbarazzarsi di un dittatore moderno è assassinarlo. in inglese?
0 Sekundo
¿Cómo se dice ¡ponle mucha más sal a la sopa! en japonés?
0 Sekundo
come si dice siamo arrivati in un albergo a roma. in inglese?
0 Sekundo
How to say "many politicians don't keep their promises." in Spanish
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie