Hogy mondod: "Az a szó jól kifejezi az érzéseimet." japán?

1)その語は私の気持ちをよく表している。    
sono go ha watashi no kimochi woyoku arawashi teiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Majdnem elütött a teherautó.

Kiment az állomásra elkísérni a barátját.

A kocsiban volt, vagy a kocsi mellett?

Nagyon aggódik fia jövője miatt.

Ez az iskola magas erkölcsi követelményeket állít fel diákjainak.

Emlékszik a napra, amikor először találkoztunk Dickkel?

Meghűltem.

Az egész világnak közösen kell megbirkóznia az éghajlatváltozással.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
私の卵は固ゆでにして下さい。のドイツ語
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz estes livros são muito preciosos para nós. em esperanto?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Italienisch sagen: ich schäme mich für die faulheit meines sohnes.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "how interesting!" in Arabic
0 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'ze praatte de hele tijd.' in Duits?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie