お茶を飲んで元気を出してください。を英語で言うと何?

1)refresh refresh:
元気づける,清新にする,さわやかな気分にする,を生き生きさせる,を新たにする,補給する,気分をさわやかにする
yourself yourself:
あなた自身で
with with:
もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
a a:
一つの
cup cup:
1.茶わん,優勝杯,2.運命,3.カップ[手のひら]ですくう,手のひらをカップ状にして囲む[覆う] / Her hand cupped the round buttocks.
of of:
tea. tea:
1.茶,紅茶,2.(the ~)お茶の道具(tea-things)
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼らは大きな富を得た。

どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。

彼が言ったことを思い出す。

事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。

気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。

ナイネックスです緊急の用件ですか

ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。

彼は完璧な紳士である。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
武田夫人は近所の噂には耳が早い。の英語
0 秒前
comment dire Portugais en je suis à paris.?
0 秒前
¿Cómo se dice su discurso nos conmovió. en Inglés?
1 秒前
?הולנדי "זה לא משהו שכל אחד יכול לעשות."איך אומר
1 秒前
彼はもうここに着いているはずなのに。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie