こういう本は若い読者向きではない。をドイツ語で言うと何?

1)solch ein buch ist nicht für junge leser gedacht.    
0
0
Translation by xtofu80
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あなたの席とは思いませんでした。

汝殺すなかれ。

彼は怒って彼女をなぐった。

その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。

彼は5ヶ国語を話すことができる。

彼女は彼の骨折した足の治療をした。

彼はだれよりもはるかによくできる学生だ。

通りの向こう側に教会がある。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "how many pens does she have?" in Turkish
0 秒前
How to say "being young means you have to go to school" in Esperanto
0 秒前
Kiel oni diras "mi estas alĝeriano kaj mi instruas tenison." francaj
0 秒前
How to say "he doesn't need to get up so early." in German
0 秒前
Kiel oni diras "se la pilko tuŝas vin ie alie ol sur la kapo aŭ manoj, vi eliminiĝas." germanaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie