ここで激戦が行われた。をフランス語で言うと何?

1)une bataille féroce s'est déroulée ici.    
0
0
Translation by trang
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ローマにいるときはローマ人がするとおりにせよ。

彼はその黒いコートを着た。

大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。

彼の詩は理解するのが難しい。

彼女は旅行を計画している。

ピアノを弾いている少女は私の妹です。

氷はとても厚く、その上を歩けた。

獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz apoiado! em esperanto?
0 秒前
Kiel oni diras "Tio ne estis tiom multekosta." francaj
0 秒前
come si dice il lavoro è già iniziato. in inglese?
0 秒前
How to say "she hired him as a programmer." in Japanese
0 秒前
Kiel oni diras "sed, se lia cerbo estas bruligita, li ne neniam plu pensos, nek parolos, nek aŭdos." francaj
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie