Hogy mondod: "Bár siettél, nem vagy kész." eszperantó?

1)kvankam vi rapidis, vi ne estas preta.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Mindent a munkájával ért el.

Megegyeztek, hogy átvernek téged.

Feleségem kék ruhában van.

A felsőbb bíróság megerősítette az eredeti ítéletet.

A vitorlákat erős szövetből varrták.

A legnagyobb tortát akarom.

De a mezei munka kellemes volt.

Tom szinte sosem panaszkodik a főnöknek.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice quiero comer carne y verduras. en francés?
0 másodperccel ezelőtt
как се казва Том поклати глава. в английски?
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Он не дал ответа." на испанский
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¡ayuda! ¡me estoy ahogando! en francés?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "she's here to spy on us." in Hebrew word
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie