このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
scandal scandal:
スキャンダル,醜聞,恥ずべきこと
could could:
~したい気がする,~できた,ことができた
lead lead:
1.首位,優勢,リード,先導者,指示,手掛かり,手がかり,3.導く,連れていく,誘う,通す,だます,始める
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
firing firing:
発射する
of of:
some some:
1.いくつかの,いくらかの,ある,およそ,2.たいした,なかなかの
senior senior:
年上の(人),上級の(人),先任の(人),先輩,最上級生,上役,年長者,最上学年の
officials. 検索失敗!(officials)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。

財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。

君は九時前に帰らなければならない。

それらは1年を通してずっと飾られている。

今朝は霜がたくさん降りた。

私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。

彼の話がどこまで本当か私にはわからない。

将来何になるつもりなの?

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: wenn du mir empfiehlst, den satz zu ändern, werde ich es tun.?
0 秒前
Kiel oni diras "Skribu klarajn kaj neambiguajn tekstojn!" anglaj
0 秒前
¿Cómo se dice "¿sabés algo de bill?" "no, ¿qué le pasó?" en portugués?
1 秒前
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。の英語
1 秒前
come si dice siamo canadesi. in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie