Как бы вы перевели "Отчаянные времена требуют отчаянных мер." на английский

1)desperate times call for desperate measures.    
0
0
Translation by darinmex
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Американцы - очень дружелюбные люди.

Том сказал, что он невероятно изнеможён.

Это дело рискованное.

Президент Рузвельт был в ярости.

Сэм, что ты делаешь?

Я отдал ей все деньги, какие у меня были.

Ну, погоди!

Мне нужен ещё один.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
¿Cómo se dice ¡voy a lavarte la boca con jabón! en francés?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "la mondo plenas de idiotoj." anglaj
0 секунд(ы) назад
İngilizce oğlumun hatası için ben suçluyum. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice la gente ama a los perros. en francés?
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice con frecuencia, los niños tienen mucho talento para aprender lenguas extranjeras. en francés?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie