この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
marriage marriage:
結婚(生活),結婚式,(密接な)結合
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
advantageous advantageous:
有利な
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
career. career:
1.(生涯の)職業,経歴,職業,進行,出世,履歴,2.専門の,職業的な
   
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は全くその結果に満足していなかった。

作物は枯れた。

これは金の問題じゃない。

ナンシーは犬を飼いたがっていますか。

私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ

その展覧会は来月開かれるでしょう。

太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。

本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "what is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves." in Japanese
0 秒前
How to say "did anyone follow you?" in Spanish
0 秒前
come si dice puoi fidarti di lui. in esperanto?
0 秒前
How to say "you should probably tell tom where to put the tools." in German
0 秒前
彼は全ての点で完璧だ。の英語
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie