この市を案内していただけませんか。を英語で言うと何?

1)will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
guide guide:
1.相談にのる,案内する,2.指針,案内者,ガイド,相談にのる,指針,支配する,導く
me me:
私に,私,私を
around around:
のまわりに
the the:
その,あの,というもの
city? city:
市,都市,都会,全市民
   
0
0
Translation by al_ex_an_der
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女はお金持ちと結婚した。

私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。

彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。

その時計は狂っている。

私は犬を見ていたのであるが、もうひと目見たときには、それは猫に変わってしまった。

このドアは自動的に鍵がかかる。

私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。

君の考えを話してくれなければ決断できないよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce dışarı çıkmaya utandım, böyle giyindim. nasil derim.
1 秒前
How to say "i didn't know that dogs swim well." in Japanese
1 秒前
How to say "the explorers began to suffer from a severe lack of food." in Esperanto
1 秒前
How to say "my wife burst into tears." in Japanese
2 秒前
كيف نقول زرتُ شانغهاي لَمَّا زرتُ الصين المرة الأخيرة. في الإنجليزية؟
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie