wie kann man in Esperanto sagen: die welt, obgleich sie wunderlich, ist gut genug für dich und mich.?

1)La mondo, kvankam stranga, sufiĉe bonas por vi kaj mi.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die umstände sind schuld.

wenn es sich um geld handelt, gehört jeder der gleichen religion an.

ich muss einen fehler gemacht haben.

bevor ich hätte widerspruch einlegen können, waren mir schon handschellen angelegt worden und ich befand mich auf dem weg ins gefängnis.

was mag ihn dazu veranlasst haben, sich so grausam zu verhalten?

wo sollten wir den abfall entsorgen?

bali ist die insel der götter und dämonen.

sie spielen schach.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "estas nekontestebla fakto, mi pensas, ke usonanoj, kiel usonanoj, estas la popolo plej konscia pri sia propra so
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi hieraŭ iris fiŝkapti en la rivero." Japana
0 vor Sekunden
كيف نقول تحققت أحلامك. في الإنجليزية؟
1 vor Sekunden
How to say "if you're going to go to france, you should brush up your french." in Polish
1 vor Sekunden
Como você diz deus abençoe os alemães! em espanhol?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie