wie kann man in Esperanto sagen: was muss getan werden, um die rahmenbedingungen für das wirken kleiner und mittelständischer unternehmen nachhaltig zu verbessern??

1)kion oni devas fari por plibonigi kun longe daŭra efiko la kondiĉojn por la laboro de malgrandaj kaj mezaj entreprenoj?    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
nicht, wie glücklich man lebt, ist entscheidend, sondern wie beglückend.

in dieser welt ist es schwer sich noch wie ein mensch zu verhalten.

gehst du jeden tag zu fuß zur schule?

ich bat miky, mir zu helfen.

es war sehr aufmerksam von dir, den wein kaltzustellen.

er ist nicht verfügbar.

besonders beeindrucken mich ihre langen, schwarzen haare.

die abwanderung von bewohnern aus der region des atomkraftwerks fukushima daiichi dauert an.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
いつお目にかかれますか。のポーランド語
1 vor Sekunden
كيف نقول ستشعر بتحسن إذا شربت هذا الدواء. في الإنجليزية؟
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice Él es una persona sumamente importante. en japonés?
1 vor Sekunden
How to say "well, it's all come out in the wash." in Japanese
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice Él habría tenido éxito. en japonés?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie