これが、いわゆるノルマン征服である。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
is is:
です, だ, である
what what:
どんな,何という,何,もの,ものは何でも,何の,全部の,どれほど
is is:
です, だ, である
called 検索失敗!(called)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
the the:
その,あの,というもの
norman 検索失敗!(norman)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
conquest. conquest:
占領地,征服,克服,征服した物
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
人生は美しい。

彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。

あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。

ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。

彼の努力は実を結ぶだろう。

3日たってから返事が来た。

このドレスは君によく似合う。

その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce o evime geldi. nasil derim.
1 秒前
Kiel oni diras "li parolis nur la germanan lingvon." germanaj
1 秒前
İngilizce yumi ishiyama lyoko takımı'nın en eski üyesidir. nasil derim.
1 秒前
調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。の英語
1 秒前
come si dice non complicarti la vita. in esperanto?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie