How to say in general the relation between parents and children is essentially based on teaching. in Japanese

1)no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionて(te) (aux) indicates continuing action言(gen) (n) word/remark/statementえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneば(ba) (prt) indicates supposition/if ... then、(、) Japanese comma親子親子(oyako) (n,adj-no) parent and childの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question関係関係(kankei) (n,vs,adj-no) relation/relationship/connection/participation/involvement/concern/influence/effect/sexual relations/sexual relationship/related to .../connected to ...は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh本質的本質的(honshitsuteki) (adj-na) essentiallyにはには(niha) (prt) for/in order to教え教え(oshie) (n) teaching/instruction/teachings/precept/lesson/doctrineる(ru) (n) exileことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,基礎基礎(kiso) (n,adj-no) foundation/basisとしているno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
gaishi te ie ba 、 oyako no kankei ha honshitsuteki niha oshie rukotowo kiso toshiteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
his story may sound false, but it is true for all that.

i don't like his way of talking.

how about going to see a movie with me?

the house was carried away by the flood.

none of us was able to answer the question.

he is handsome, and what is more very rich.

the policemen carried away the body.

tokyo has an extremely high volume of traffic.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?אנגלית "למרות שאני מבין את דבריך, אני עדיין חושב שאתה טועה."איך אומר
0 seconds ago
対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。の英語
0 seconds ago
How to say "if i were you, i wouldn't talk to him." in Russian
0 seconds ago
How to say "he is blind to his own defects." in Russian
0 seconds ago
How to say "what did you eat for breakfast?" in Russian
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie