Как бы вы перевели "Он козёл отпущения." на английский

1)he's the scapegoat.    
0
0
Translation by halfb1t
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
На столе есть кошачьи следы.

Уберите любовь, и наша Земля станет могилой!

Вы узнаете этого человека?

Возникает недопонимание.

Дай мне представить тебя моим родителям.

Он заставил меня пойти.

Вы знаете,вы несете ответственность за это.

Раньше она играла с нами в покер.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "how will you spend the coming three-day holiday?" in Esperanto
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: er erklärte mir, dass er kein geld habe.?
0 секунд(ы) назад
How to say "let's shackle your feet with silver fetters." in Japanese
0 секунд(ы) назад
come si dice "ha scritto una lettera ieri?" "sì, l'ha fatto." in inglese?
0 секунд(ы) назад
How to say "have you ever talked to your wife in english?" in Spanish
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie