Как бы вы перевели "Не знаю, хватит ли у меня нахальства на такую попытку." на английский

1)i don't know whether i've got the chutzpah to try it.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мне не нравится ваш начальник.

Ненавижу жить в одиночестве.

Я рад, что Том наслаждался этим.

Я засыпаю к десяти часам.

Они предпочитают пациентов, не могущих говорить.

Том вырос в многоязычной среде.

Последняя соломинка ломает спину верблюда.

Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
hoe zeg je 'ik ga.' in Frans?
0 секунд(ы) назад
What does 款 mean?
0 секунд(ы) назад
How to say "choose whichever you like." in Arabic
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "У каждой розы есть шипы." на эсперанто
0 секунд(ы) назад
How to say "if it were not for the sun, every living thing would die." in Portuguese
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie