Как бы вы перевели "Делу время, потехе час." на немецкий

1)erst die arbeit, dann das vergnügen.    
0
0
Translation by jerom
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я не знаю, живёт ли Том здесь по-прежнему или нет.

В моей семье девять человек.

В отпуске на Балтийском море мы собрали янтарь.

Вы понимаете, о чем я говорю?

Как такое только могло придти тебе в голову?

Мне показалось трудным читать эту книгу.

Я наслаждался плаванием в реке.

Том ненавидит, когда холодно.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
¿Cómo se dice le pregunté si iría ahí el día siguiente. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: ich weiß noch nicht, inwieweit das unser arbeitsgebiet betrifft.?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: die patentante hat einen leckeren kuchen gebacken.?
1 секунд(ы) назад
İngilizce sonunda gideceğimiz yere vardık. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
come si dice È un peccato quando muore qualcuno. in inglese?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie