How to say an old oak is groaning in the storm. in Japanese

1)樫(kashi) (n) evergreen oakの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question老木老木(rouboku) (n) old treeが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and嵐(arashi) (n) storm/tempestに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.うめいているno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kashi no rouboku ga arashi niumeiteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
a fire broke out near my house.

japan recognized the new government of that country.

i don't want to go out.

it's not necessary for her to go there herself.

he put up his house for sale.

she was accepted at harvard.

to assume an air of importance

i can't put up with that noise any longer.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Ты записан в районную библиотеку?" на испанский
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Ты мог бы с ним связаться?" на французский
1 seconds ago
How to say "i didn't believe them." in Turkish
2 seconds ago
Как бы вы перевели "У меня песок в глазах." на французский
2 seconds ago
Как бы вы перевели "Все на посадку!" на английский
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie