Как бы вы перевели "Посмотрим правде в глаза: это предложение просто никуда не годится." на эсперанто

1)ni konfesu al ni mem, ke tiu ĉi frazo ja estas malbone farita.    
0
0
Translation by soweli_elepanto
2)ni konfesu tion: tiu ĉi frazo estas simple malbona.    
0
0
Translation by eldad
3)ni konfesu tion: tiu ĉi frazo estas simple aĉa.    
0
0
Translation by eldad
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Прав ли я, предполагая, что ты чувствуешь раздражение из-за моих комментариев?

Чем больше чести, тем больше труд.

Где водка?

Пора ответить на его письмо.

Мужчины тоже могут симулировать.

Каждый раз, смотря на себя в зеркало, мысленно говорю вам спасибо!

Если бы мне хватило денег, я бы купил эту книгу.

Я люблю собак, а моя сестра - кошек.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice siamo i migliori. in francese?
0 секунд(ы) назад
İngilizce bu sabah çok mutlu görünüyorsun. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
你怎麼用德语說“他有一個大家庭。”?
1 секунд(ы) назад
İngilizce onlar ahenk içinde şarkı söyledi. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
İngilizce tüm çabalarımız boşunaydı. nasil derim.
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie