wie kann man in Englisch sagen: in hans christian andersens klassischem märchen „des kaisers neue kleider” versprechen zwei betrüger einem kaiser schöne neue kleider, die für jeden unsichtbar sind, der ungeeignet für seine stellung, ungerecht oder dumm ist.?

1)in hans christian andersen's classic fairy tale, "the emperor's new clothes," two swindlers promise an emperor beautiful new clothes that are invisible to anyone who is unfit for their position, unjust or stupid.    
0
0
Translation by fekundulo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
hast du lust auf eine fahrradtour?

du stehst ganz allein auf einer belebten straße.

wann soll ich das buch zurückgeben?

ohne auf die leute um sie herum zu achten, sprachen die jungen laut miteinander.

begeben sie sich nicht in dieses stadtviertel!

welche sprache sprecht ihr in eurem land?

gehört diese schreibmaschine dir?

wir haben eine menge schnee im februar.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
你怎麼用西班牙人說“我昨天打電話給他。”?
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'hij beloofde met haar te trouwen.' in Frans?
0 vor Sekunden
wie kann man in polnisch sagen: auch wenn er bereits über achtzig jahre alt ist, ist er immer noch rüstig.?
0 vor Sekunden
彼は罰せられたが、それは当然のことだ。のポーランド語
0 vor Sekunden
Como você diz eu falei com ele sobre o assunto. em holandês?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie