wie kann man in Spanisch sagen: die allgemein verbreitete auffassung vom leben eines bibliothekars entspricht nicht der wirklichkeit.?

1)la concepción generalizada de la vida de un bibliotecario no corresponde a la realidad.    
0
0
Translation by marcelostockle
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe ein fischerboot ungefähr eine meile von der küste weg gesehen.

miniröcke sind aus der mode.

dieser alte tisch ist immer noch in gebrauch.

welche vor- und nachteile hat das jungsein?

dieser staubsauger macht viel lärm.

mit wem hast du gesprochen?

ich sah den mond über dem horizont.

willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein kind machen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
私たちは音楽を聴いている。のドイツ語
0 vor Sekunden
comment dire allemand en le chien est pour ainsi dire mort.?
0 vor Sekunden
How to say "he took the job reluctantly." in Italian
1 vor Sekunden
男の人は何をしていますか。のフランス語
1 vor Sekunden
你怎麼用英语說“我們有某些地方和他們不同。”?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie