ただの風のいたずらだよ。を英語で言うと何?

1)it's it\'s:
it is
just just:
ようやく,公正な,当然の,ちょうど,ただ~だけ,ちょっと
a a:
一つの
trick trick:
策略,計略,芸当,卑怯なやり方,迷い,幻覚,癖,特徴,一巡,割り当て仕事,当番,トリックの,を計略でだます,《俗語》女の子,セックス,娼婦の客,犯罪,こつ,だます,意外に難しい,手品用の
of of:
the the:
その,あの,というもの
wind. wind:
1.曲がる,まきつく,を巻く,を回す,を吹き鳴らす,を息切れさせる,2.回転,曲げること,肺活量,呼吸能力,管楽器,風向き,【気象】風,大風,曲がる,回転,呼吸,くつろぐ,しだいに減らす
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
トムは女の子に電話するのに慣れている。

感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。

彼が正直であることは疑いもない。

具合が悪いのですか。

彼は高熱に浮かされているようだ。

私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。

あっしゅく

私達はみな果たすべき仕事がある。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: zwischen den beiden begann die liebe zu sprießen.?
0 秒前
hoe zeg je 'de baby bewoog altijd als ik afdrukte.' in Esperanto?
0 秒前
hoe zeg je 'niemand kan jou vervangen.' in Esperanto?
0 秒前
hoe zeg je 'ze luistert helemaal niet naar muziek.' in Esperanto?
0 秒前
hoe zeg je 'wij noemen new york "the big apple".' in Esperanto?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie