たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。を英語で言うと何?

1)sometimes sometimes:
ときどき,ときには,時々
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
free free:
(複合語の第2要素として)(通常は好ましくないものが)ない(-lessよりも肯定的な響き drugfree, sugar-free, lead-freeなど)
manner manner:
方法,態度,行儀,風習,様式,礼儀作法,やり方,作法,種類
seems seems:
らしい, みたい
rude. rude:
教養のない,無作法な,無礼な,傲慢な,野蛮な,粗野な,未加工の,激しい,粗末な,突然の,乱暴な
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。

君はだまされたんだ。

えんかん

彼女は未だここに来てない。

彼はハンドボールが上手だ。

その公園には動物園がありますか。

彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。

先日も連絡したけどお返事もらえませんでした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用俄說“我媽媽幾乎從不抱怨。”?
0 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: beantworte die folgenden fragen auf englisch.?
0 秒前
comment dire russe en il a réveillé tom.?
0 秒前
?אספרנטו "נתתי לבדוק את השמיעה שלי."איך אומר
0 秒前
wie kann man in Holländisch sagen: ich mag hunde und meine schwester mag katzen.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie