Как бы вы перевели "Я знал, что не должен идти к ней, но всё же пошёл." на французский

1)je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, j'allai la voir.    
0
0
Translation by sacredceltic
2)je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allé la voir.    
0
0
Translation by sacredceltic
3)je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allé la voir.    
0
0
Translation by sacredceltic
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Входите.

Он исполнял свой долг.

Дай я померю тебе температуру.

Ты не мог бы открыть окно?

Не зайдёшь на минутку?

Я знаю, что деньги это не всё.

Это не имеет к тебе никакого отношения.

Он хотел бы поехать в Америку.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
What does 電 mean?
1 секунд(ы) назад
Como você diz ela esqueceu que prometera ligar para ele noite passada. em Inglês?
4 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Летние каникулы прошли." на французский
4 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice los jóvenes de hoy sólo quieren zapatillas de marca. en holandés?
4 секунд(ы) назад
僕の時計知らない?の英語
4 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie