How to say even the hard-hearted can be moved to tears. in Japanese

1)鬼(oni) (n) ogre/demon/spirit of a deceased person/ogre-like person/it/ very/extremely/super-の(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.も(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again涙(namida) (ok) tear/tears/lachrymal secretion/sympathy。(。) Japanese period "."    
oni no meni mo namida 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he contrived a means of speaking to nancy privately.

i must get this work done by the day after tomorrow.

we don't have sugar.

the team had advantage over their opponents.

binary digit

i can't even read italian, let alone write it.

there's only one chair in this room

she was born and brought up in osaka.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice ella dejó a los niños al cuidado de su tía. en francés?
0 seconds ago
How to say "our plan has lots of additional advantages." in Japanese
0 seconds ago
How to say "the situation has come to the point where we either sink or swim." in Spanish
0 seconds ago
Hogy mondod: "Ellenzik az állatkínzást." angol?
0 seconds ago
Mr How To Say
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie