Как бы вы перевели "Не суй свой нос не в свое дело." на английский

1)don't pry into the affairs of others.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Том отказался давать комментарии.

Это далеко отсюда.

При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.

Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.

Я слышал, что они собираются повысить нам арендную плату.

Она решила выйти за него.

Ручка отвалилась от двери, когда я схватился за неё.

Я поспешил, чтобы не опоздать на поезд.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
?פולני "האם כתבת אי פעם ספר?"איך אומר
0 секунд(ы) назад
?פולני "שום דבר חשוב לא אירע בזמן הנסיעה."איך אומר
0 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en encore deux, trois minutes et je serais prêt.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: ich bevorzuge kaffee.?
0 секунд(ы) назад
?פולני "אני אומר לך את זה."איך אומר
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie