wie kann man in Esperanto sagen: während des vortrags war ein beständiges flüstern zu vernehmen; darum brach der redner seine ansprache ab.?

1)dum la prelego aŭdiĝis kontinua flustrado, tial la oratoro ĉesis paroli.    
0
0
Translation by nimfeo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
banken haben samstags nicht geöffnet.

heute bleibe ich zuhause.

das ist ein ding der unmöglichkeit.

ein irrtum ist umso gefährlicher, je mehr wahrheit er enthält.

die beiden parteien arbeiteten zusammen, um das gesetz zu fall zu bringen.

ich habe ein diplom der universität kyōto.

der mann hob seine hand, um eine frage zu stellen.

tu, wie ich es dir gesagt habe.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "Ŝi ne tre bone zorgas pri siaj infanoj." francaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi ŝategas vivi kun vi." francaj
1 vor Sekunden
İngilizce o etkilendi. nasil derim.
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Расскажите мне, что вы знаете о Томе." на английский
1 vor Sekunden
İngilizce onun omzunda ağladım. nasil derim.
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie