ボブはバスでおばあさんに席をゆずった。を英語で言うと何?

1)bob bob:
1.ひょいと動くこと,2.(頭や体を)上下にひょいと動かす
made made:
makeの過去・過去分詞形
room room:
1.~に部屋を貸す,2.部屋,下宿,集った人,3.場所,空間,余地,4.機会,能力,場所,部屋,下宿する
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
an an:
andの発音綴り
old old:
昔なじみの,~歳の,老いた,年とった,年長の,古い
woman woman:
(複合語の第2要素として)"女性の~"という接尾語,businesswomanとbusinessmanというように-manに対比して使われる
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
the the:
その,あの,というもの
bus. bus:
1.バス,2.《米口》お客の食べ終わった食器の後かたづけをする,バス
   
0
0
Translation by dejo
2)bob bob:
1.ひょいと動くこと,2.(頭や体を)上下にひょいと動かす
made made:
makeの過去・過去分詞形
room room:
1.~に部屋を貸す,2.部屋,下宿,集った人,3.場所,空間,余地,4.機会,能力,場所,部屋,下宿する
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
an an:
andの発音綴り
old old:
昔なじみの,~歳の,老いた,年とった,年長の,古い
woman woman:
(複合語の第2要素として)"女性の~"という接尾語,businesswomanとbusinessmanというように-manに対比して使われる
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
the the:
その,あの,というもの
bus bus:
1.バス,2.《米口》お客の食べ終わった食器の後かたづけをする,バス
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
飛行機の遅れることはまず間違いない。

私は日曜日に公園でテニスをします。

その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。

トムはたいへん人気がある。

うわさは町中に広まった。

彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。

彼のあの態度、感じ悪いわね。

それには朝食は含まれていますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i was very tired." in Spanish
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: er könnte später seine meinung ändern.?
1 秒前
How to say "i'm sure she will return soon." in Russian
1 秒前
come si dice pensavo che tom fosse un ragioniere. in inglese?
1 秒前
comment dire Chinois (mandarin) en es-tu perdu ??
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie