How to say the rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures. in Japanese

1)救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。error newjap[救援機は強風と酷寒に対処しなければらかった。] did not equal oldjap[救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。] Splitting 救援機... split to 救援機 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting しなければならなかった... split to し and なければならなかった saving [し] to rollovers[0][8] Splitting なければならなかった... split to な and ければらかった saving [な] to rollovers[0][9] Splitting ければらかった... split to ければらかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
kyuuenki ha kyoufuu to kokkan ni taisho shinakerebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
there is a toilet on the fourth floor, too.

i never saw him in jeans.

when will the new magazine come out?

most americans do not object to my calling them by their first names.

he has skill in handwork.

when is checkout time?

you will take to this new job before long.

can i park my car here?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice io sono un assistente. in inglese?
0 seconds ago
come si dice tom non c'era neppure. in inglese?
0 seconds ago
How to say "tell me why you have told on me to the teacher." in Esperanto
1 seconds ago
?אנגלית "הגיבורים האמתיים הם אנחנו."איך אומר
1 seconds ago
wie kann man in Holländisch sagen: bleib mit uns hier.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie