Как бы вы перевели "Мы знаем, что это трудно, но, пожалуйста, не переводите буквально." на эсперанто

1)ni scias, ke tio malfacilas, sed bonvolu ne traduki laŭvorte.    
0
0
Translation by grizaleono
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Тем не менее я считаю, что мы всё-таки упустили некоторые возможности.

Сегодня утром я видел ангела.

Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.

Люди, которые думают и говорят только о себе, – безнадежно необразованны.

Ты можешь говорить по-английски.

Когда вы обычно встаёте?

Танцуют все!

Может, ты знаешь, где она живёт?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice questo tè è molto caldo. in francese?
1 секунд(ы) назад
Fransız bu, onun uzmanlık alanı. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。のロシア語
1 секунд(ы) назад
彼女は疲れているみたいだ。のドイツ語
1 секунд(ы) назад
What does 谷 mean?
8 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie